Pular para o conteúdo principal

Blasted (peça de Sarah Kane, tradução de Laerte Mello)

O Sandro (Coimbra) mandou mensagem dia destes no face pedindo indicação de leituras a respeito de Sarah Kane. Ele diz que está para montar a peça Blasted e que precisa saber mais dela. Pergunto aqui e acolá, alguém me diz sobre quem já montou a peça aqui e encontro também alguma coisa na net (livros, têm vários na Amazon). Um ensaio curto e duas dissertações de mestrado, que estou lendo.


Chego à peça um pouco motivado pelo Sandro. Em linhas gerais, ela conta a história de um mundo dominado por soldados, que estupram mulheres e matam criancinhas, do qual Cate e Ian estão escondidos num quarto luxuoso de hotel. Ele, armado, com problemas respiratórios (fuma e está bem mal), ela, gaga quando sob estresse. Não sabemos se eles foram ou ainda são namorados. Masturbam-se, fazem sexo, limpam-se. Ela diz que não o ama. Ele diz que a ama. Aparentemente mais forte, Ian tem pavor de qualquer contato externo e odeia imigrantes. Cate desaparece, entra um soldado, que estupra Ian, lhe tira os dois olhos com a boca, e se mata. Ao final, Cate volta com um bebê agonizando, que morre, enquanto Ian, que já comeu o bebê, está enterrado no assoalho do quarto com a cabeça para fora, e ela lhe dá o que comer. Ela chupa o dedão (ato recorrente).

Bom, contei tudo. Tá certo, vocês vão dizer que eu não deveria ter feito isso. Nada, para sacar o que acontece é realmente preciso ler. Não digo isso por concordar com avaliações dispersas por aí dizendo que a autora é do caralho. Simplesmente algo escapa se raciocinarmos a respeito de tudo ao pé da letra. Acontece tudo isso que eu falei. Mas há algo mais. O que é, não desconfio.

Durante a leitura, fiquei irritado com a pobreza de alguns diálogos, em especial aquele entre o soldado e Ian. Muita porra para lá e para cá e ausência de conteúdo. Tudo bem. Não nego que naquele momento eu estava achando tudo bem fraco. Mas ao final ficou uma impressão estranha. Há algo sobre o ser humano em geral sendo dito nessa trama em que tudo acontece sem aparente motivação. Um trecho de uma das teses que leio diz que não é porque não tem sentido que aquilo que acontece não tem sentido. Entenderam? Tudo bem.

Como pelo jeito não tem nada de mais profundo escrito por aqui sobre ela, a autora e a peça, descubro um campo inexplorado. O que fazer com isso, não sei.

Consigam a peça com alguém ou mesmo na net. Esta tradução, foi a Dani que nos deu.

O Sandro disse que vai me avisar quando forem ocorrer as primeiras leituras. Estou motivado.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Gargólios, de Gerald Thomas

Da primeira vez que assisti a Gargólios, do Gerald (Thomas), na estréia, achei que não havia entendido. Alguns problemas aconteceram durante o espetáculo (a jovem pendurada, sangrando, passou mal duas vezes, as legendas estavam fora de sincronia, etc.) e um clima estranho parecia haver tomado conta do elenco - ou pelo menos assim eu percebi. De resto, entrei mudo e saí calado. Mas eu já havia combinado assistir novamente o espetáculo, com a Franciny e a Lulu. Minha opinião era de que o Gerald, como de praxe, iria mexer no resultado. Por isso, a opinião ficaria para depois. À la Kant, suspendi meu juízo. Ontem assisti pela segunda vez ao espetáculo. E para minha surpresa muito pouco mudou. Então era isso mesmo. Lembro de que minha última imagem do palco foi ter visto o Gerald saindo orgulhoso. A Franciny disse meu nome a alguem da produção, pedindo para falar com o Gerald. Ele não iria atender, e não atendeu. Lembro-me agora de Terra em trânsito, a peça dele com a Fabi (Fabiana Guglielm...

4.48 Psicose (peça de Sarah Kane, tradução de Laerte Mello)

Há realmente algo de muito estranho e forte nesta última peça da Sarah Kane. E não é porque ela se matou em seguida, aos 28 anos. O assunto é claro desde o começo: uma depressão mortal. É como se fosse um testamento. Muitos lados da questão são expostos de forma esparsa - não sei se todos nem se isso afinal é possível -, e ao final da leitura a gente fica com um sabor amargo na boca. Dá vontade de reler, muito embora passe o desejo de decifrar. Isto torna-se secundário, aqui. Há algo que permanece, e creio que isso se deva à qualidade do que é feito e à integridade do que é dito. Pego por exemplo, já na primeira página: "corpo (...) contém uma verdade que ninguém nunca fala". É óbvio do que se trata: da extrapolação do fisiológico, de uma lógica de que por mais que se tente diagnosticar "nunca se fala". Abre-se uma porta à compreensão disso que não sabemos muito bem o que é. A força de "Lembre-se da luz e acredite na luz/ Um instante de claridade antes da ...

29/7 (a partir de 28) - Teatro e artes

Ontem, ao ouvir o Gerald, quanto a como coloca a musica (depois), e depois ainda, ao ver uma musica passando pela partitura (e me deixando uma impressao de impossibilidade de traducao em algo mais), percebi que a arte finalmente havia voltado a assumir um lugar inextrincavel em mim. Finalmente percebi novamente que ela existia em mim para algo alem da minha vida, e percebi tambem que qualquer motivacao extemporanea (tipo celebridade, valor em si, razao) para ela era, alem de inutil, irrelevante. Percebi isso e na hora me libertei de coisas ao meu redor imensas, que me faziam sentir amargurado por um peso muito grande. Como se eu DEVESSE atribuir algo aa minha vida por me sentir pequeno demais para tudo o que investi nela. Isso fez com que eu tambem entendesse que, quando QUALQUER COISA for bem feita, ja EE arte em si, e por isso mesmo entendi o valor da edicao no cinema, da atuacao, da luz e tudo mais. Tudo adquiriu de repente um valor maior, para alem da vida inclusive.