Pular para o conteúdo principal

Donnie Brasco (dir. Mike Newell), baseado em Donnie Brasco/ Minha vida secreta na Máfia, de Joseph Pistone

Lembro-me de que certa noite deparei-me com o livro do ex-agente do FBI numa livraria na Brigadeiro Luís Antônio e que comecei a lê-lo em pé, lá mesmo. Quando o concluí, o comprei.


Foi um dos livros que eu li com maior atenção na época.

Depois saiu o filme e lá fui eu ver a adaptação.

O livro tem um negócio que não sai de mim que é a ligação por amizade entre Sonny Black e o agente.

Ao final, o agente sai, o FBI comunica a máfia, os caras se conformam mas, como de praxe, matam quem de direito - e os outros que não matam acabam virando ratos, ou informantes em outras palavras. Sonny Black, que era capitão, foi morto poucos meses depois de forma bem cruel.

O filme dá todo um realce a Lefty Ruggiero, que foi o responsável pela entrada do agente na família - e que virou rato, mas que não foi um grande amigo do agente. Lefty é encarnado por Al Pacino. Ao final, Lefty é morto. A questão da amizade permaneceu no filme, mas deturpada. Nunca mais vi filme ou livro algum que aprofundasse a questão como eu gostaria.

Noite dessas contei ao Gabriel do filme e expliquei minha posição. Ele achou interessante. Não vou me estender aqui sobre ela. Sei apenas que é algo sobre o que eu pretendo tratar algum dia.

A questão fundamental aqui, em que discuto sobre a adaptação, é que, embora a questão da amizade permanecesse, ela resultou esmaecida. Não ficou a profundidade da realidade. Sonny e Donnie eram amigos porque respeitavam-se como homens de pulso. No caso do filme, Lefty sofre mas o respeito e a amizade, mesmo com os destinos como foram, não são ressaltados. A amizade permanece, sim, mas permanece também no ar a questão da traição. No livro esta questão nem é ladeada. Há um aspecto que me cabe retomar, porém. Assistindo vários anos depois, percebo o quanto a reconstituição cultural foi bem feita, e como o amor - no caso, entre Lefty do filme e Donnie - consegue comover, um pouco, pelo menos. Outro ponto é que, bem ao final, Pacino repete uma frase que foi dita quase perfeitamente pelo próprio Sonny Black, e que não deixa de emocionar (pelo menos eu me emociono). Mas, como já disse, algo fica de fora. Algo que fica para mim, para que minha insistência possa conduzir a alguma coisa (creio).

Bom, o filme e o livro são já bastante velhos (este fim de semana, preferi ficar em casa, pelo menos uma noite, lendo peças e textos às pencas). Voltando (ao filme e ao livro): quem achar interessante pode comparar, quem sabe.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Gargólios, de Gerald Thomas

Da primeira vez que assisti a Gargólios, do Gerald (Thomas), na estréia, achei que não havia entendido. Alguns problemas aconteceram durante o espetáculo (a jovem pendurada, sangrando, passou mal duas vezes, as legendas estavam fora de sincronia, etc.) e um clima estranho parecia haver tomado conta do elenco - ou pelo menos assim eu percebi. De resto, entrei mudo e saí calado. Mas eu já havia combinado assistir novamente o espetáculo, com a Franciny e a Lulu. Minha opinião era de que o Gerald, como de praxe, iria mexer no resultado. Por isso, a opinião ficaria para depois. À la Kant, suspendi meu juízo. Ontem assisti pela segunda vez ao espetáculo. E para minha surpresa muito pouco mudou. Então era isso mesmo. Lembro de que minha última imagem do palco foi ter visto o Gerald saindo orgulhoso. A Franciny disse meu nome a alguem da produção, pedindo para falar com o Gerald. Ele não iria atender, e não atendeu. Lembro-me agora de Terra em trânsito, a peça dele com a Fabi (Fabiana Guglielm...

4.48 Psicose (peça de Sarah Kane, tradução de Laerte Mello)

Há realmente algo de muito estranho e forte nesta última peça da Sarah Kane. E não é porque ela se matou em seguida, aos 28 anos. O assunto é claro desde o começo: uma depressão mortal. É como se fosse um testamento. Muitos lados da questão são expostos de forma esparsa - não sei se todos nem se isso afinal é possível -, e ao final da leitura a gente fica com um sabor amargo na boca. Dá vontade de reler, muito embora passe o desejo de decifrar. Isto torna-se secundário, aqui. Há algo que permanece, e creio que isso se deva à qualidade do que é feito e à integridade do que é dito. Pego por exemplo, já na primeira página: "corpo (...) contém uma verdade que ninguém nunca fala". É óbvio do que se trata: da extrapolação do fisiológico, de uma lógica de que por mais que se tente diagnosticar "nunca se fala". Abre-se uma porta à compreensão disso que não sabemos muito bem o que é. A força de "Lembre-se da luz e acredite na luz/ Um instante de claridade antes da ...

(Em) Branco (de Patricia Kamis, dir. Roberto Alvim, Club Noir, 3as a 5as durante o mês de agosto)

Fui à estreia da segunda peça da leva de oito novos selecionados que o Alvim vai encenar municiado de sua leitura na noite anterior. Esperava ver algo relativamente tradicional e nutria um certo receio de déja vu. A atriz e os dois atores permanecem estáticos em quadrados iluminados por baixo. O caráter estático não se refere apenas ao corpo em contraponto com o rosto, mas também a este, mutável apenas (e repentinamente) por expressões fugazes. Os olhares permanecem fixos. O texto segue a ordem 1, 2, 3 (segundo o Alvim, emissores mas não sujeitos), que eu imaginava que iria entediar. As falas são ora fugazes ora propositalmente lentas e sua relação tem muito a ver com o tempo assumido em um e outro momento. Não irei entrar no âmago da peça. Nem irei reproduzir o que a própria autora, o dramaturgo Luciano Mazza e o próprio Alvim disseram no debate posterior a ela. Direi apenas que durante ela nossa sensibilidade é jogada de um lado a outro num contínuo aparentemente sem fim sem c...