Pular para o conteúdo principal

A primeira leitura

Eu nunca fiz o que se chama de leitura com minhas primeiras peças. Eu me lembro que a gente - o Raffa, o Brunno e eu, na maior parte das vezes - pegava o texto, decorava e pronto. Não havia o cuidado com a leitura. Na verdade, até hoje eu não sei muito bem para quê ela serve.
Na oficina da Lulu, as cenas eram montadas ao bel-prazer dela, que pegava o que fazíamos, aproveitava ou descartava, a depender daquilo que ela via, e depois virava algo com falas, mas nunca com um texto final. As cenas a partir de um certo momento acabavam se tornando fixas, mas sempre era necessário um certo frescor para convencer a Lulu.
As cenas que fizemos - e ainda fazemos - na oficina do Loureiro, que a partir de agora vai ficar mais esparsa, por problemas de grana e agenda, foram conduzidas de forma mais tradicional. Elas eram apresentadas, o Loureiro concordava ou não com elas, dava algumas orientações, a coisa se formava, ele pedia para fixar o texto, as falas, no caso, e depois era necessário manter um up nas interpretações. Isso sempre é necessário, eu reparei a partir de então. Foi com essa metodologia que eu percebi que conseguia escrever cenas realistas, mas que o mote era muito importante, e esse mote eu não tinha de bate-pronto. Fiz algumas coisas vergonhosas tentando forçar a barra.
Neste caso, da peça de um amigo meu, o texto está pronto, o diretor aprovou, o autor, diretor e atores se reuniram e finalmente - para mim - foi feito isso que se chama de leitura. O diretor é bem low profile, ordena as cenas, conduzindo-as para trás ou para a frente, escolhe os atores em função delas, para não haver cruzamentos indesejados, e depois ele pede para fazermos a leitura. O diretor tem perfeito domínio do que lê, sabe de detalhes até - aparentemente - melhor que o próprio autor, e concentra-se nas falas sendo ditas pelos atores.
No meu primeiro embate com o texto - que chegou de bate-pronto, sem eu tê-lo lido (até porque imagino que fosse desnecessário ou até desaconselhável) - senti uma certa estranheza. Não sabia onde estava, não havia tempo para eu entender realmente quem eu deveria ser, e por isso as primeiras falas surgiram meio toscas. O diretor, quem sabe para evitar a dor de ouvir algo que o desagrada - afinal, não sabia o que o esperava, fazia um gesto de esconder o rosto, mas depois a coisa andou e conseguimos - refiro-me principalmente a mim, que sou estreante - desenvolver a cena a contento. Depois, dada a ausência de alguns atores, eu também li com a minha colega uma outra cena. O clima é leve o tempo todo. Não me senti sufocado por cobranças, claro, também tudo apenas começou.
O diretor pediu horários para ensaio - os horários disponíveis para cada um -, e combinamos de receber o texto com cortes e nos concentrarmos nele para o decorarmos como devido.
Reflito que a leitura é um primeiro contato com o texto, cru, como se não o conhecêssemos na prática, ao vivo, falado. Percebi algumas acepções que fizeram rir e refletir, e percebi também que havia falas que pareciam um pouco longas ou que não cumpriam uma função tão clara assim. Mas foi de leve. Não saberia lhes dizer o que percebi, nem qual frase, nem por qual motivo. Simplesmente foi um primeiro contato que deixou a impressão de querer mais. Mas não irei ler o texto novamente até receber a minha cena com os cortes. Imagino que seja um problema passar com o carro na frente dos bois, e não vou me meter a meter os pés pelas mãos.
Mas estou adorando.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Gargólios, de Gerald Thomas

Da primeira vez que assisti a Gargólios, do Gerald (Thomas), na estréia, achei que não havia entendido. Alguns problemas aconteceram durante o espetáculo (a jovem pendurada, sangrando, passou mal duas vezes, as legendas estavam fora de sincronia, etc.) e um clima estranho parecia haver tomado conta do elenco - ou pelo menos assim eu percebi. De resto, entrei mudo e saí calado. Mas eu já havia combinado assistir novamente o espetáculo, com a Franciny e a Lulu. Minha opinião era de que o Gerald, como de praxe, iria mexer no resultado. Por isso, a opinião ficaria para depois. À la Kant, suspendi meu juízo. Ontem assisti pela segunda vez ao espetáculo. E para minha surpresa muito pouco mudou. Então era isso mesmo. Lembro de que minha última imagem do palco foi ter visto o Gerald saindo orgulhoso. A Franciny disse meu nome a alguem da produção, pedindo para falar com o Gerald. Ele não iria atender, e não atendeu. Lembro-me agora de Terra em trânsito, a peça dele com a Fabi (Fabiana Guglielm...

Diário Baldio, 7/8/2011, Tusp, BarracãoTeatro

Estréia. Platéia pela metade, o espetáculo começa com sons de rua. Aparece aos poucos Lady, o travesti criação de Gabriel Bodstein. Entramos em seu universo idealizado, de paraíso em meio ao lixo. Não sinto muita empatia. Surge Cotoco (Esio Magalhães). Um ser deformado. Só dá para ver um de seus olhos, e mesmo assim com dificuldade. Não fala, grunhe. Não mexe os braços, os desloca desajeitadamente. Não anda, escorrega com os cotos, com os joelhos. Trava-se o contato. No começo uma distância entre Lady e Cotoco. Aos poucos, Lady embarca na expressividade dos recursos do meio-animal. Que de meio-animal não tem nada. Sabe tocar flauta. Anda de skate. Mas mantém com o mundo o olhar de uma criança. Sempre algo a descobrir, o espanto, a empatia com qualquer detalhezinho do mundo. Sinto-me desfalecer ao me identificar com o ser que conquista a todos com sua inteligência, mascarada por uma aparência que faz jus contudo à sua condição de excluído. Cotoco rouba a cena. Poderia estender-me l...

4.48 Psicose (peça de Sarah Kane, tradução de Laerte Mello)

Há realmente algo de muito estranho e forte nesta última peça da Sarah Kane. E não é porque ela se matou em seguida, aos 28 anos. O assunto é claro desde o começo: uma depressão mortal. É como se fosse um testamento. Muitos lados da questão são expostos de forma esparsa - não sei se todos nem se isso afinal é possível -, e ao final da leitura a gente fica com um sabor amargo na boca. Dá vontade de reler, muito embora passe o desejo de decifrar. Isto torna-se secundário, aqui. Há algo que permanece, e creio que isso se deva à qualidade do que é feito e à integridade do que é dito. Pego por exemplo, já na primeira página: "corpo (...) contém uma verdade que ninguém nunca fala". É óbvio do que se trata: da extrapolação do fisiológico, de uma lógica de que por mais que se tente diagnosticar "nunca se fala". Abre-se uma porta à compreensão disso que não sabemos muito bem o que é. A força de "Lembre-se da luz e acredite na luz/ Um instante de claridade antes da ...