Pular para o conteúdo principal

A belga indiscreta

Bela como uma flor selvagem (sei, pode parecer uma breguice sem tamanho, mas é verdade), esta belga que não é da Bélgica mas que nutre um profundo desprezo por aquilo que sua França (no caso, de Rennes) causou nestas paragens outrora e até agora ainda deixa sinais de que na infância comportava-se como um animal que não queria passar os dias em jaulas.
Ela diz que tem os pés esfolados até agora – passados 37 anos. Ela também diz que algo de sua trajetória ela realmente deve a esse seu caráter virtualmente indomável – quem sabe, embora deixe claro que busca um caminho mais suave, de olho no olho e conversa em bom francês, em palavras e gestos. Mas o maior sinal de sua selvageria parece, a quem não a conhece tanto, embora a conheça bem, de sua incapacidade em manter às vezes a seriedade e traduzir esse inconformismo nos trejeitos que adora fazer, como boa palhaça da vida.
Tradutora de boa cepa, com dedicação exclusiva a essa arte, que só lhe toma mais tempo que o seu amor por Margueritte, sua cachorra vira-lata de expressividade ímpar no olhar, essa belga selvagem já passou por poucas e boas em sua tentativa de escapar das amarras da sociabilidade estritamente francesa e das armadilhas da aparentemente singela sociabilidade brasileira, em que muitas vezes acaba confundida como uma escada ou escapado rumo ao primeiro mundo de que ela se origina mas que não aprecia tanto assim, por gostar tanto da vida e da possibilidade de civilização em meio a árvores que não precisam tanto assim ser podadas como de praxe lá por aquelas bandas.
Dramaturga bissexta em formação, com queda abominável pelo universo infantil, que lhe reflete algo de sua psique indômita da qual sente bastante falta, esta belga falsa não hesita em ler nas entrelinhas em meio a tudo que possa lhe fornecer subsídios para escapar de algo cujo nome muitas vezes lhes escapa, mas que quando vê percebe que acertou. A belga às vezes quase ignara de si aprecia tanto uma delicadeza de quem sabe quanto a tosquidão de quem pouco se importa que não consegue imaginar uma outra razão de vida, embora saiba que os liames mais profundos muitas vezes descansem em tênues falsidades que fariam um Génet tremer de angústia. Mas ela não busca o bas-fond, não. Ela só desconfia do que mais se apresenta como chique, porque ela sabe que de chique só mesmo a amizade maior e mais profunda.
Detesta o Chico, essa suposta aprendiz tão sábia de vida. Treme diante da ingratidão, essa maluca que tantos ombros fornece aos seus mais queridos. Exulta com a inteligência, vindo ela de onde for – mesmo que dos vasos mais quebrados e apesar disso tão reluzentes. Descansa sempre em alguma melodia desses sujeitos e amazonas que lenços caros que acha num desses youtube da vida. Compartilha sensações que lhes escapam e identifica auras onde os olhos parecem tremer de frio.

Esta belga de boa índole chama-se Géraldine Gauthier, é uma grande e recente amiga, e logo estará escapulindo rumo a um novo quarto ainda mais quieto e confortável onde irá poder sofismar sobre sua vontade de se acomodar em meio à sofisticação de um mundo regado a duas línguas – o francês e o português – que só não a dividem ao meio porque ela tem um corpo bem rijo e forte e a um convívio umidificado a risadas desbragadas (mas não tão altas porque, suprema heresia, são mal-educadas rs). A ela um maravilhoso 2015 cheio de amor verdadeiro e compaixão para quem não precisa de polícia.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Gargólios, de Gerald Thomas

Da primeira vez que assisti a Gargólios, do Gerald (Thomas), na estréia, achei que não havia entendido. Alguns problemas aconteceram durante o espetáculo (a jovem pendurada, sangrando, passou mal duas vezes, as legendas estavam fora de sincronia, etc.) e um clima estranho parecia haver tomado conta do elenco - ou pelo menos assim eu percebi. De resto, entrei mudo e saí calado. Mas eu já havia combinado assistir novamente o espetáculo, com a Franciny e a Lulu. Minha opinião era de que o Gerald, como de praxe, iria mexer no resultado. Por isso, a opinião ficaria para depois. À la Kant, suspendi meu juízo. Ontem assisti pela segunda vez ao espetáculo. E para minha surpresa muito pouco mudou. Então era isso mesmo. Lembro de que minha última imagem do palco foi ter visto o Gerald saindo orgulhoso. A Franciny disse meu nome a alguem da produção, pedindo para falar com o Gerald. Ele não iria atender, e não atendeu. Lembro-me agora de Terra em trânsito, a peça dele com a Fabi (Fabiana Guglielm...

4.48 Psicose (peça de Sarah Kane, tradução de Laerte Mello)

Há realmente algo de muito estranho e forte nesta última peça da Sarah Kane. E não é porque ela se matou em seguida, aos 28 anos. O assunto é claro desde o começo: uma depressão mortal. É como se fosse um testamento. Muitos lados da questão são expostos de forma esparsa - não sei se todos nem se isso afinal é possível -, e ao final da leitura a gente fica com um sabor amargo na boca. Dá vontade de reler, muito embora passe o desejo de decifrar. Isto torna-se secundário, aqui. Há algo que permanece, e creio que isso se deva à qualidade do que é feito e à integridade do que é dito. Pego por exemplo, já na primeira página: "corpo (...) contém uma verdade que ninguém nunca fala". É óbvio do que se trata: da extrapolação do fisiológico, de uma lógica de que por mais que se tente diagnosticar "nunca se fala". Abre-se uma porta à compreensão disso que não sabemos muito bem o que é. A força de "Lembre-se da luz e acredite na luz/ Um instante de claridade antes da ...

(Em) Branco (de Patricia Kamis, dir. Roberto Alvim, Club Noir, 3as a 5as durante o mês de agosto)

Fui à estreia da segunda peça da leva de oito novos selecionados que o Alvim vai encenar municiado de sua leitura na noite anterior. Esperava ver algo relativamente tradicional e nutria um certo receio de déja vu. A atriz e os dois atores permanecem estáticos em quadrados iluminados por baixo. O caráter estático não se refere apenas ao corpo em contraponto com o rosto, mas também a este, mutável apenas (e repentinamente) por expressões fugazes. Os olhares permanecem fixos. O texto segue a ordem 1, 2, 3 (segundo o Alvim, emissores mas não sujeitos), que eu imaginava que iria entediar. As falas são ora fugazes ora propositalmente lentas e sua relação tem muito a ver com o tempo assumido em um e outro momento. Não irei entrar no âmago da peça. Nem irei reproduzir o que a própria autora, o dramaturgo Luciano Mazza e o próprio Alvim disseram no debate posterior a ela. Direi apenas que durante ela nossa sensibilidade é jogada de um lado a outro num contínuo aparentemente sem fim sem c...